令和6年6月30日(日曜日)に開催した子ども図書研究室講演会の動画配信を実施します。
視聴は申込者限定です。
当日配布資料、および講師の紹介した図書資料一覧はこちら
演題
日本の読者に届けたい翻訳文学
講師
三辺 律子 氏(英米文学翻訳家)
訳書に『エヴリデイ』(小峰書店)、『オリシャ戦記 血と骨の子』(静山社)、『ダリウスは今日も生きづらい』(集英社)、『タフィー』(岩波書店)、『かわいい子ランキング』(ほるぷ出版)、『お城の人々』(東京創元社)、『ライオンと魔女とようふくだんす』(小学館世界J文学館)など。共著に『BOOKMARK 翻訳者による海外文学ブックガイド』(CCCメディアハウス)、『はじめて読む!海外文学ブックガイド』(河出書房)など。
講師より
日本にも面白い本がたくさんあるのは確か!でも、今だからこそ、敢えて海外の児童文学・YA文学を日本の読者に読んでほしいと思っています。海外でどんな本が読まれているかといった情報を交えつつ、注目のテーマ、注目の作家、注目の本を紹介したいです。
配信期間
令和6年7月30日(火曜日)午前10時から9月6日(金曜日)午後5時まで
※メールで配信URLを送信します。
申込
申込方法(要事前申込)
※来館、電話でのお申し込みは受け付けません。
費用
無料。視聴にかかる通信費は申込者の負担となります。
講演会資料
- 講演会配布資料 PDF(1755kbyte)
- 講演会で紹介した図書資料一覧 PDF(157kbyte)
※当日は配布していない資料です。
連絡先
静岡県立中央図書館企画振興課
電話番号 054-262-1246
メール webmaster@tosyokan.pref.shizuoka.jp
子ども図書研究室とは
「子どもと本を結ぶ活動」に関わる方々を支援することを目的とし、平成16年に、静岡県立中央図書館に開室しました。平成15年以降に刊行された児童書や絵本のほぼすべてを研究用として収集しています。
研究室では、子どもと本を結ぶ活動に関わる方の専門的知識習得や技術・資質向上のために、毎年、講演会を開催しています。